отбор информации для перевода, ее редактирование или составление информационного сообщения, обобщения по темам;
оперативный и качественный перевод с русского языка на китайский язык;
подготовка и адаптация новостного сообщения для социальных сетей с проставлением тэгов и SEO адаптация.
оформления мультимедийных сообщений, фото и монтаж видео.
продвижение аккаунта в социальных сетях, привлечение подписчиков, модерация комментариев, обратная связь с подписчиками.
создание контента (текст или видео);
незамедлительное информирование руководителя отдела о замеченных ошибках и неточностях русскоязычного текста;
в случае сомнений в стилистике перевода консультация с редактором отдела, перед выпуском текста проведение анализа сделанных редактором исправлений и замечаний;
Требования:
совершенное знание грамматики и стилистики китайского языка (на уровне HSK 6);
отличное знание грамматики и стилистики русского языка (не ниже уровня C1 по классификации CEFR);
опыт перевода с русского языка на китайский язык;
высшее профессиональное образование (филология, журналистика, лингвистика), международные отношения, политология, менеджмент;
опыт работы в СМИ/информационном агентстве от года - будет преимуществом;
умение самостоятельно отбирать информацию для перевода или составлять информационные сообщения, освещать происходящие события, редактировать поступающую информацию, создавать обобщения по темам;
знание современной стилистики, которая используется китайскоязычными средствами массовой информации;
умение проводить интервью;
владение и знание особенностей китайских социальных сетей;
умение пользоваться программными продуктами для работы в интернете, электронными словарями, аудио- и видеофайлами, электронной почтой, поисковыми системами.