Обязанности:
перевод документов на китайский язык (договоры, банковские выписки) Общение с учредителем в рабочем чате выполнение поручений
Условия:
самозанятость приветствуется либо оформление
Требования:
Отличное владение китайским языком, опыт перевода бизнес документов Удаленно 80% времени Сопровождение учредителя во время его приезда в Москву
Керуи Материалы
Москва
Работа в Телеграм
TGWork
от 1000
Удаленная работа
Из дома
Без опыта
Только удаленные вакансии в Телеграм. Новые предложения каждый день.
График работы:
3 смены в неделю по 12 часов (36 часов в неделю) Ежемесячный доход: до 75 000 gross (оклад + ежемесячная премия с 1 месяца работы); Какие задачи предстоит решать: Встреча пациентов, маршрутизация по клинике; Документооборот (оформление медицинских досье, подписание, сканирование договоров, копий документов,
Обязанности:
Обеспечение устной и письменной коммуникации между российской и китайской сторонами при осуществлении бизнес-процессов; Устный синхронный или последовательный
Условия:
Рабочее место - г. Москва / г. Нижний Новгород (обсуждается с учетом пожеланий кандидата); Конкурентоспособная заработная плата Социальный пакет (ДМС,
Обязанности:
Письменный перевод технической документации: руководств пользователя (в основном),
Условия:
Оформление по ТК РФ. График работы 5/2 Испытательный срок
Требования:
Высшее лингвистическое образование. Знание английского языка (С1). Знание французского языка (В2/С1). Опыт работы письменным переводчиком от 3 лет. Умение работать
Обязанности:
Устный последовательный или синхронный перевод на выездных
Условия:
Заработная плата по результатам собеседования и с учетом ставок самого переводчика; Проектная работа; Выездные очные
Требования:
Высшее лингвистическое образование; Владение китайским языком на продвинутом уровне; Опыт перевода бизнес-переговоров на высоком уровне; Владение
Обязанности:
перевод личных документов со всех языков стран СНГ, кроме армянского и грузинского. проверка выполненных
Условия:
ЗП сдельная рассматриваются кандидаты из
Требования:
лингвистическое образование внимательность, высокая скорость перевода опыт работы в бюро переводов на должности менеджера-переводчика постоянный доступ к интернету
Основные функции: - Перевод документации (финансово-экономическая, юридическая, договорная, корпоративная, пресс-релизы, презентации, деловая переписка и т.д.);- Редактирование документов;- Контроль качества переводов, выполненных сторонними организациями;- Устные последовательные переводы в ходе переговоров ...
Требования:
Мы — международная компания, объединённая культурой качества, чёткости и доверия. Открытие нового офиса в Москве — это шаг к укреплению сотрудничества с клиентами из немецкоязычных стран. Мы ищем профессионалов, которые не просто владеют немецким языком, а понимают логику, стиль и менталитет немецкого
Привет! Мы — студия игрового аутсорса Inlingo. Мы занимаемся артом, переводом, озвучкой, нарративным дизайном, локализационным и функциональным тестированием для видеоигр. Сейчас мы ищем редакторов на фриланс, которые готовы отважно проверять переводы игр, переводить сами и оценивать работу других внештатных ...